Monday, March 11, 2019

Ever since I started working, I always had a sense that working in company setting is not for me.
I also felt Japanese is not my kind of language, too much to do with graphical aspect of the language at the expense of phonetic elements. But then I was not proficient in any other language other than Japanese. Has it changed now that I got proficiency in English at some level, and I can prose what I have in my mind in English fairly quickly as I'm doing right now?
Being able to write proficiently in one language still is different from using the language for thinking. You must be able to read what you've written, make correction to it, develop from there to the next iteration. In that view, I don't think I can read what I write effective enough to take advantage of it.
But as I was doing this experiment on Firefox and then on Chrome, copying by hand reading on Firefox and writing on Chrome, I incorporated several changes, and that's easy to do for me. Maybe this way I can develop what I have in my mind to take shape progressively.

No comments: